translation  

Anna Jankowska

Traducteur

www.jankowska.globtra.com

 
Adresse: Kraków
Pologne Pologne

Add opinion »
 

Langues

Prix classiques (USD /page standard)
Années d'expérience: 5
Traduction: 9.9 USD
Services offerts: Traduction / Relecture / Insérer des sous-titres
Prix classiques (USD /page standard)
Traduction: 9.9 USD
Services offerts: Traduction / Relecture / Insérer des sous-titres
Prix classiques (USD/mot du texte source)
Traduction: 9.9 USD
Services offerts: Traduction / Relecture
Prix classiques (USD /page standard)
Traduction: 8.3 USD
Services offerts: Traduction / Relecture / Insérer des sous-titres
Prix classiques (USD /page standard)
Traduction: 8.3 USD
Services offerts: Traduction / Relecture / Traduction consécutive / Insérer des sous-titres
Afficher les prix en :

Domaine d'expertise

Cinéma/Film/TV/Drames • Localisation (programmes/sites Internet) • Média/Multimédia • Général/Conversation/Salutations/Lettres • Voyage et Tourisme

Autres domaines de travail: Architecture • Affaires/Commerce (général) • Ecologie et Environnement • Finance/Economie (général) • Folklore • Gastronomie • Jeu et paris/Jeux videos • Technologie de l'information/E-Commerce/Internet • Aliment/Nutrition/Technologie laitière • Ordinateurs (général) • Programme informatique • Cosmétiques/Beauté • Linguistique • Marketing/Etude de marché/Vente • Musique • Science (général) • Arts et Lettres (général) • Immobilier • Relations Publiques • Droit et règlementations (général) • Psychologie • Publicité • Développement International/Coopération • Gouvernements/Politique • Argot • Arts/Artisanat/Peinture • Télécommunications • Transport/Transport terrestre/Navigation • Navigation et marine • Ressources humaines

Wykształcenie

  

1995/1996  Nauka w liceum Burroughs High School, California, USA.

1996/2000 Nauka w Katolickim Liceum Ogólnokształcącym w Katowicach.

1998/1999  Udział w półrocznym rejsie dookoła Ameryki Południowej w ramach Pierwszej Chrześcijańskiej Szkoły pod Żaglami.

2000/2005   Studia na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Jagiellońskiego, kierunek: filologia hiszpańska, specjalizacja: tłumaczenie  zakończone uzyskaniem tytułu magistra.

2004/2005  Pobyt na hiszpańskiej uczelni Universidade de Vigo,  Facultad de Filología      y Traducción, w ramach programu stypendialnego Socrates-Erasmus.

od X 2005r.   Uczestnik studiów doktoranckich w katedrze UNESCO UJ do badań nad przekładem i komunikacją społeczną.

Doświadczenie

 

1998/2000     Tłumacz języka angielskiego dla International House, Katowice.

IX 2004            Tłumacz symultaniczny języka angielskiego podczas Międzynarodowego Turnieju Piłki Nożnej dla PZPN.

2004-2005        Tłumacz środowiskowy w Hiszpani (medycyna)

od 2005            Tłumaczenia ustne i pisemne z języka angielskiego i hiszpańskiego.

Mes logiciels

TRADOS
   

Copyright © 2009 GlobTra.com - traduction - international. Tous droits réservés